16 July 2012

Rip Curl Cup Padang-Padang


Já começou o período de espera do Rip Curl Cup Padang-Padang.

Esta prova realizada na conhecida onda tubular de Padang-Padang, em Bali, Indonésia, conta com 32 convidados: os internacionais Chris Ward (USA), Jamie O'Brien (Hawaii), Anthony Walsh (Australia) e Dean Morrison (Australia), bem como 16 surfistas indonésios, entre os quais Lee Wilson (vencedor no ano passado), Garut Widiarta e o lendário Rizal Tanjung.
It has started the waiting period of the Rip Curl Cup Padang-Padang.

This event takes place on the well known tubular wave of Padang-Padang, Bali, Indonesia, and has 32 invitees: International surfers Chris Ward (USA), Jamie O'Brien (Hawaii), Anthony Walsh (Australia) and Dean Morrison (Australia), as well as 16 Indonesians surfers, including Lee Wilson (winner of last year event), Garut Widiarta and the legendary Rizal Tanjung.


Ela está de volta! • She's Back!



Stephanie Gilmore conseguiu outra vez: é pela quinta vez campeã mundial de surf.

Gilmore venceu consecutivamente o título entre 2007 e 2010, tendo caído para terceiro lugar no ano passado após alguns acontecimentos a título pessoal que mexeram com a parte emocional da surfista.

Este ano, com novo patrocínio e de ânimo restabelecido, a australiana de 24 anos entra para a elite de mulheres surfistas, ultrapassando em número de títulos as norte-americanas Freida Zamba e Lisa Anderson, e a australiana Wendy Botha, sendo apenas comparada a Layne Beachley.


Stephanie Gilmore did it again: she’s world champion for the fifth time.

Gilmore won the title consecutively between 2007 and 2010, having fallen to third place last year after a few events in her personal life that stirred her emotional side.

This year, with new sponsorship and spirits restored, the 24 year old Australian joins the women surfers elite, exceeding in number of titles the North-American surfers Freida Zamba and Lisa Anderson, as Australian Wendy Botha, only being compared with Layne Beachley.


11 July 2012

Já conheces Derek Rabelo? • Have you met Derek Rabelo?



Parte de essência do surf é perceptível pelos nossos sentidos. A “sensação” que o surf nos dá é inigualável e é ela que nos torna viciados em relação a este desporto. É ela que faz com que o surf seja diferente de todas as outras actividades e é ela que faz com que queiramos adoptá-lo como um estilo de vida.
Nos últimos tempos temos visto surfistas portadores de deficiência mostrar ao mundo que também eles conseguem surfar, que também eles têm lugar no outside e talvez eles consigam sentir o surf mais que qualquer um.
Uma dessas histórias inspiradoras é a do surfista brasileiro, Derek Rabelo. Derek é cego de nascença mas não foi isso que o travou de surfar uma das ondas mais temidas do mundo: Pipeline, Havai.
Derek só precisava que o apontassem para as ondas, para a seguir surfar aquela esquerda como todos.
O melhor teste é fazer como Makua Rothman e tentar fechar os olhos dentro de água para termos um pequeno exemplo do que este surfista tem que enfrentar e perceber que este não é um surfista comum… é um super surfista.
Part of the essence of surfing is perceived by our senses. The "feeling" that surfing gives us is unique and is what makes us hooked on this sport. It’s what makes surf different from all other activities and it’s what makes we want to adopt it as a lifestyle.
Lately we’ve seen surfers with disabilities show the world that they too can surf, that they can also take place on the outside and maybe they feel surfing more than anyone.
One of these inspiring stories is that of the Brazilian surfer, Derek Rabelo. Derek is blind from birth but that didn’t stop him to catch a wave in the world's most feared surf spot: Pipeline, Hawaii.
Derek just needed someone to appoint him to the waves, to surf that left as everybody.
The best test is to do as Makua Rothman and try to close your eyes in the water to have a small example of what this surfer has to face and realize that this is not an ordinary surfer ... he is a super surfer.





09 July 2012

J-Bay começa amanhã • J-Bay starts tomorrow


Embora tenha passado de evento de WCT para apenas um 6 estrelas, J-Bay continua a ser uma prova lendária e muitos dos nomes do world tour não quiseram deixar de marcar presença: Adriano de Sousa, Alejo Muniz, CJ Hobgood, Jordy Smith, John John Florence,entre outros.
Começa já amanhã!

Although passing from a WCT event for only a six-star, J-Bay remains a legendary event and many of the names of the world tour would not fail to be present: Adriano de Souza, Alejo Muniz, CJ Hobgood, Jordy Smith, John John Florence, among others.
Starts tomorrow!



06 July 2012

Storm Surfers


Ross Clarke-Jones e Tom Carroll uniram-se para possivelmente aquele que será um dos melhores filmes de sempre sobre surf em ondas grandes.
"Storm Surfers 3D" acompanha os dois surfistas numa grande aventura atrás das maiores e mais perigosas ondas da Austrália.
Apoiado pelas últimas tecnologias de video, este documentário apresenta imagens fabulosas e é de rezar que os cinemas comerciais em todo o mundo decidam passá-lo no grande ecrã.

Ross Clarke-Jones and Tom Carroll joined together to what is possibly one of the best films ever about big waves surfing.
"Storm Surfers 3D" follows the two surfers on a great adventure behind the biggest and most dangerous waves in Australia.
Backed by the latest video technology, this documentary features fabulous images and we pray that commercial theaters around the world decide to pass it on the big screen.


02 July 2012

Viagem ao fim do Mundo • Travelling to the ends of the Earth


Imaginas-te a surfar nos confins do mundo? Foi mesmo isso que um grupo de surfistas fez e ficou registado em "The Distant Shores".
O filme está pronto para download gratuito no site da Surfer, mas se não podes esperar mais, vê-o já aqui!
Do you imagine yourself surfing the edge of the world? That's what a group of surfers did and was recorded in "The Distant Shores."
The film is ready for free download on Surfer's website, but if you can't wait anymore, see it now here!